
Video trends van 2022 deel II
In deze blog worden de e-commerce en video marketing trends van het komende jaar (2022) besproken.
Als je iets leest over ondertiteling wordt er vaak gesproken over open en gesloten ondertiteling (of open en closed captions). Maar wat betekenen deze termen nou eigenlijk? En wat kan je ermee? Dit leggen we voor je uit in deze blog.
Open captions, in het Nederlands ook wel ‘open ondertiteling’ genoemd, is het weergeven van wat er gezegd wordt onderaan het scherm in maximaal twee regels. Meestal in witte letters. Open ondertiteling is permanent zichtbaar. De kijker hoeft hiervoor niets aan te zetten om ze te zien. Open ondertiteling is bijvoorbeeld vaak aanwezig bij niet-Nederlands gesproken films in de bioscoop.
Closed captions, ofwel gesloten ondertiteling, is ondertiteling die in de eerste plaats voor slechthorenden bedoeld is. Deze gesloten ondertitels worden aangegeven met het bekende CC-symbool.
Daarmee heb je als kijker de keuze om de ondertiteling aan of uit te zetten. Als je tv aan het kijken bent, kan je via Teletekst 888 ondertiteling inschakelen. Bij gesloten ondertiteling ligt de leessnelheid hoger dan bij open ondertiteling. Uit onderzoek is gebleken dat slecht- en niet-horenden een hogere leessnelheid verkiest. Op die manier kan er in dezelfde tijd meer tekst weergegeven worden.
Daarbij vraagt gesloten ondertiteling vaak ook meer tekst, omdat slecht- en niet-horenden de extra informatie die horende kijkers via het geluid oppikken niet meekrijgen. Bij open ondertiteling worden bijvoorbeeld eenvoudige antwoorden als ‘ja’ en ‘nee’ meestal weggelaten omdat de kijker ze hoort en ook in min of meer vertrouwde talen als Engels, Frans en Duits begrijpt. Bij gesloten ondertiteling moeten ook geluiden zoals een telefoon die overgaat of een deur waarop wordt geklopt worden meegenomen in de beschrijving.
Open ondertiteling wordt gebruikt als de optie om ondertiteling aan of uit zetten niet aanwezig is. Op websites bieden sommige hosting services bijvoorbeeld geen optie voor ondertiteling, waardoor het noodzakelijk is om ondertiteling standaard toe te voegen. Ook voor video’s die worden geplaatst op social media wordt ondertiteling steeds meer een must. Uit onderzoek blijkt dat 85% van alle video’s wordt bekeken zonder geluid.
Gesloten ondertiteling is in eerste instantie ontwikkeld voor slecht- en niet-horenden. Maar het wordt ook toegepast ter ondersteuning bij mensen die leren lezen, een nieuwe taal leren of zich in een omgeving bevinden waar de audio moeilijk te verstaan is. Daarnaast wordt ondertiteling ook vaak aangezet door kijkers die het fijn vinden om de uitgesproken tekst mee te kunnen lezen.
De beschikbaarheid van wel of niet de keuze hebben voor ondertiteling is het grote verschil tussen open en gesloten ondertiteling. Aangezien een groot deel van de kijkers voorkeur geeft aan het kunnen aanpassen van hun kijkervaring, zou je waar mogelijk ondertiteling moeten toevoegen.
In deze blog worden de e-commerce en video marketing trends van het komende jaar (2022) besproken.
In deel 1 van deze blog worden de social media video trends van het komende jaar (2022) besproken.
In deze blog leggen we je uit hoe je een video kan vertalen met Triple8 en waarom dat handig kan zijn.
Voor je video wil je foutloos ondertitels maken in de oorspronkelijke taal of in een andere taal. Kies je dan voor menselijke ondertiteling of machine ondertiteling? En wat zijn de voordelen en nadelen van deze manieren van ondertitelen?
In deze blog leggen we je uit wat een transcriptie is en wat je ermee kunt doen.
In deze guide leggen we je uit wat het verschil is tussen het ondertitelen van je video’s via de YouTube Studio en de Triple8 editor.
In deze guide leggen we je uit hoe je in 3 stappen op LinkedIn video's kan ondertitelen.
Ondertiteling aan je Instagram video's toevoegen doe je gemakkelijk met deze 4 stappen.
In dit artikel leggen we uit hoe je in vier stappen ondertiteling toevoegt aan je TikTok-video’s.
In deze guide leggen we je uit hoe je in Premiere Pro video’s kan ondertitelen en hoe je de ondertiteling kan bewerken.
In deze guide leggen we je uit hoe je in iMovie ondertiteling kan toevoegen. Hoewel iMovie geen ondertiteling functie heeft is het wel mogelijk om handmatig ondertiteling toe te voegen.
In deze blog leggen we je uit hoe je op Facebook ondertiteling, in meerdere talen, kan toevoegen aan je video, bewerken en ook weer kan verwijderen.
Wat is een SRT-bestand, waar staat de afkorting SRT voor en waarvoor heb je het nodig? We leggen het je uit.
In deze guide over video’s ondertitelen leggen we uit wat een SRT-bestand is en hoe je video’s kan ondertitelen op Facebook, Youtube, Instagram, TikTok, LinkedIn, Premiere Pro en iMovie.
In deze guide leggen we je uit hoe je op Youtube ondertiteling kan toevoegen (in meerdere talen), bewerken en verwijderen.