A continuación encontrará una respuesta a todas sus preguntas.
Si su pregunta no está en la lista, envíenos un correo electrónico a support@triple8.tv
Triple8 es una plataforma que permite subtitular y traducir automáticamente vídeos a más de 20 idiomas a la velocidad del rayo.
Nuestro nombre se deriva de Teletexto 888, la función de subtítulos de los canales de televisión de la emisora pública NPO.
Porque subtitular videos es complicado, requiere mucho tiempo y es tedioso. Pensamos que esto tenía que ser más fácil en Gravity. Especialmente ahora que los estudios muestran que los videos que están subtitulados en las redes sociales se ven hasta un 85% mejor. Además, también llegamos a las más de 475.000 personas sordas y con problemas de audición en los Países Bajos con un video subtitulado. De esta manera también contribuimos a la sociedad.
Porque subtitular videos es complicado, requiere mucho tiempo y es tedioso. Pensamos que esto tenía que ser más fácil en Gravity. Especialmente ahora que los estudios muestran que los videos que están subtitulados en las redes sociales se ven hasta un 85% mejor. Además, también llegamos a las más de 475.000 personas sordas y con problemas de audición en los Países Bajos con un video subtitulado. De esta manera también contribuimos a la sociedad.
Una vez que añada crédito a su monedero, podrá utilizarlo para subtitular sus vídeos. El pago y la recarga son fáciles a través de IDEAL, tarjeta de crédito, Apple/GooglePay o Paypal a través del portal de tu cuenta.
Hemos desarrollado un entorno de gestión para empresas, agencias e influencers donde puedes colaborar en equipos, guardar tus vídeos y trabajar en equilibrio. Necesita una Cámara de Comercio o un número de IVA para esto. Puede encontrar más información en Profesional.
Hemos desarrollado un entorno de gestión para empresas, agencias e influencers donde puedes colaborar en equipos, guardar tus vídeos y trabajar en equilibrio. Necesita una Cámara de Comercio o un número de IVA para esto. Puede encontrar más información en Profesional.
Si tiene una suscripción profesional, puede agregar un número de orden de compra en 'Finanzas'. Esto se mostrará en su factura. Si no tiene un profesional, puede enviar su solicitud por correo electrónico a support@triple8.tv.
Al subir tu vídeo, puedes seleccionar el idioma de los subtítulos que desees. Para un nuevo idioma, tienes que volver a subir el vídeo.
Puedes subir tantos vídeos como quieras.
No hay límite para la duración del vídeo. Solo en el caso de una demo puedes subir un máximo de 10 minutos.
Esto depende en gran medida de la calidad de audio del video. Pero debido a que aún puede verificar y ajustar los subtítulos antes de que se entreguen, la salida siempre es la que desea. Si no tiene tiempo para eso, también puede optar por Premium+. Le entregaremos un video 100% perfectamente subtitulado dentro de 24 horas.
Sí, es posible, puedes cambiar el texto como quieras. Para esto, se ha desarrollado un editor fácil de usar, con el que puede ajustar sus textos en vivo en el video.
Sí. Tenemos un servicio en el que se comprueba y corrige el lenguaje hablado de tu vídeo. Se llama Human y se puede comprobar después de subir el vídeo. Le devolveremos su vídeo 100% subtitulado en 24 horas.
Depende del idioma elegido y de la duración del vídeo. El presupuesto se mostrará durante el proceso de pedido. Si tiene un plazo muy ajustado, comuníquenoslo con antelación. Lo tendremos en cuenta.
Una vez que haya seleccionado Humano y haya subido su vídeo, el audio se asignará a un hablante nativo del idioma seleccionado. Él subtitulará el audio basándose en las directrices internacionales de subtitulación. En un plazo de 24 horas, recibirás en tu buzón el enlace al editor para que puedas utilizar el vídeo.
Esto ahora solo es posible en holandés e inglés. Más adelante añadiremos también los demás idiomas.
Cobramos 6-10 € por minuto por revisar manualmente los videos. Esto es adicional al precio de los subtítulos o la traducción y se puede consultar en el Editor.
Se rechazarán los videos con mala calidad de audio que no sean claros o estén en dialecto, o los videos que los motores de transcripción "entiendan" mal.
¡Seguro! Incluso si tiene un poco más de visión general en su computadora, tableta o computadora portátil.
Inteligencia artificial (IA) significa inteligencia artificial. El 'motor de voz a texto' aprende de los textos que extrae del audio y de los ajustes que le haces. Esto hace que el motor de voz sea cada vez más preciso y rápido. A eso lo llamamos aprendizaje automático.
No, Triple8 lo hace automáticamente por ti. Triple8 coloca el texto subtitulado en los puntos de tiempo correctos de su video.
Esto depende de cuán ocupados estén nuestros servidores. De media tienes el vídeo subtitulado en tu buzón entre 1 y 5 minutos.
En su buzón de correo recibirá un correo electrónico con un enlace de descarga para descargar su video. Puede descargar hasta 10 días después de que se haya enviado el correo electrónico.
Renderizamos el video para usted y lo convertimos a formato mp4.
No, hacemos un .mp4 para que puedas usarlo directamente en tus canales de redes sociales.
Sí, al exportar el vídeo se descarga automáticamente el vídeo con subtítulos grabados.
Efectivamente, puede descargar el archivo SRT con Triple8 Premium.
Sí, es posible importar un archivo SRT al Editor. Esto sobrescribirá los subtítulos y los vinculará automáticamente a su video.
Sí, puede subtitular un video que se habla en inglés, por ejemplo, en inglés. Si desea traducir el video hablado en inglés al holandés, use Triple8 Premium.
Sí, Subtitular videos de YouTube en 4 pasos le permite descargar un archivo SRT y vincularlo a su video en YouTube.
Sí, actualmente admitimos más de 20 idiomas. holandés, inglés, alemán, francés, español, italiano, portugués, chino, árabe, japonés, frisón, noruego, danés, sueco, turco, hindi, polaco, rumano, griego, ruso y coreano.
¡Sí, por supuesto! El idioma de audio del video se reconoce automáticamente. Puede subtitularlo con el mismo idioma o traducirlo a uno de los otros idiomas.
No, hemos elegido no ofrecer esto.
No, el video traducido y subtitulado se entrega en unos minutos de la misma manera que el subtitulado.
Los vídeos pueden ofrecerse en más de 20 idiomas y también podemos traducirlos a 20 idiomas. Así, puedes tener un vídeo en neerlandés subtitulado en inglés, o un vídeo en inglés en español. Con la traducción automática, puede seleccionar hasta tres idiomas al mismo tiempo al cargar el vídeo. Tras la carga, recibirás tres enlaces distintos a los vídeos en cuestión de minutos. Con la traducción humana, funciona de la misma manera pero recibirás el vídeo para cada idioma en 24 horas. Como varias personas trabajan en tus vídeos, uno puede estar listo antes que otro.
Sí, pero primero verifique si el idioma hablado se reconoce correcta y completamente en su video. Si está completo, obtendrá una traducción de la mejor calidad.
Sí, puedes subtitular tu vídeo en todos los idiomas disponibles.
Sí, puede descargar el archivo SRT por idioma en el Editor.
Que su empresa esté registrada en la Cámara de Comercio.
Triple8 Professional está destinado principalmente a agencias, empresas e influencers que regularmente (semanalmente) subtitulan videos. Subtitule sus videos con menos frecuencia, luego también puede usar Triple8 Premium y pagar por tiempo. También recibirá una factura con IVA por su administración.
Sí, recibirá una factura con IVA específico.
El plazo de pago de las facturas de Triple8 es de 30 días.
Los pagos se realizan a través de iDEAL (NL), Apple Pay o tarjeta de crédito. Los usuarios belgas pueden pagar a través de Bankcontact. Si solo puede pagar a cuenta, envíe un correo electrónico a support@triple8.tv.
Triple8 Profesional tiene un plazo de preaviso de 1 mes.
Sí, si paga por año, la suscripción se extenderá por un nuevo año después de cada año. Un mes antes de que expire el plan, puede cancelar fácilmente el acuerdo en el portal o por correo electrónico. Si opta por el pago mensual, puede cancelar su suscripción todos los meses después del primer período de 12 meses.
Puedes registrarte en Triple8 Profesional aquí.
Sí, en Estadísticas en el portal puede ver cuántos minutos ha subtitulado hasta ahora, cuántos videos ha subido y cuánto saldo ha utilizado.
Sí, puede crear un inicio de sesión para todos sus colegas. Luego pueden iniciar sesión y subtitular videos. Con cada video puedes ver quién lo creó.
Sí, puede crear administradores que puedan hacer lo mismo que usted o colaboradores que no puedan ver usuarios ni facturas
No, nos gusta mantener la plataforma transparente.
Puede iniciar sesión en accoount.triple8.tv con el nombre de usuario y la contraseña que le enviamos.
También puede cargar el video haciendo clic en el campo de arrastrar y soltar.
No te preocupes, automáticamente recibiremos un mensaje y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.
Por favor contáctenos. Llame al +31 (0)88 233 4510 o envíe un correo electrónico a support@triple8.tv.
Sí, conservamos tu vídeo durante 30 días. Durante ese tiempo, aún puede ajustar sus subtítulos o descargar su video nuevamente. Después de eso, eliminaremos permanentemente su video de nuestros servidores. Con Triple8 Professional, sus videos se almacenan durante 90 días.
No, Triple8 no utiliza vídeos para fines distintos de la subtitulación.
Le pedimos su dirección de correo electrónico para que podamos enviarle el video subtitulado, comunicarnos con usted en caso de problemas y enviarle información relevante. Nunca compartimos su dirección de correo electrónico con terceros. Utilizamos los datos de clientes Profesionales para la inscripción en las facturas y para mantener contactos.
Sí, estos se aplican cuando usa Triple8 y se pueden ver a través de los Términos y condiciones generales de Triple8
Sí, Triple8 tiene la certificación ISO27001 y NEN7510. Este es sobre seguridad de la información. El certificado y la declaración de aplicabilidad se pueden solicitar a través de legal@gravity.nl