Ondertiteling

Terug naar kennisbank

Wat is ondertiteling?

Ondertiteling is een tekstuele weergave van gesproken dialogen en andere auditieve elementen in audiovisuele content, zoals films, televisieprogramma’s, documentaires en online video’s. Het doel van ondertiteling is om de inhoud toegankelijk te maken voor kijkers die de gesproken taal niet begrijpen of moeite hebben met het horen van de dialogen, zoals doven en slechthorenden, of voor mensen die de taal niet vloeiend spreken.

Ondertitels kunnen in verschillende talen worden vertaald om een breder publiek te bereiken. Ze verschijnen meestal onderaan het scherm en geven de gesproken woorden weer, inclusief relevante geluidseffecten en muziekbeschrijvingen. Tegenwoordig zijn er twee manieren waarop men ondertiteling kan toevoegen aan video’s, namelijk: automatische ondertiteling en handmatige ondertiteling.

Naast het bieden van toegankelijkheid, worden ondertitels ook gebruikt om de leesvaardigheid en taalvaardigheid te verbeteren, vooral bij het kijken naar content in een vreemde taal.

Ondertiteling vereist nauwkeurigheid en timing om de kijkervaring niet te verstoren. Professionele ondertitelaars en geautomatiseerde systemen worden vaak ingezet om deze taak uit te voeren. In sommige gevallen kunnen ondertitels ook worden aangepast voor doven en slechthorenden, waarbij niet alleen dialogen, maar ook omgevingsgeluiden en muziek worden beschreven om een meer complete ervaring te bieden.

Gerelateerde onderwerpen: