YouTube ondertiteling en Triple8 – het verschil
Benieuwd naar het verschil tussen Youtube ondertiteling en Triple8? In deze blog leggen we het verschil uit tussen het automatisch ondertitelen van video’s via Youtube en via Triple8.
Video’s ondertitelen, waarom ook alweer?
Allereerst: waarom ook alweer ondertitelen? Ondertiteling is belangrijk om verschillende redenen. Je maakt je video gebruiksvriendelijker, vergroot de toegankelijkheid en maakt je content vindbaar. Voor de grote groep doven en slechthorenden die Nederland telt is ondertiteling cruciaal om te begrijpen wat er in een video wordt gezegd. Maar ook bij horenden neemt de vraag toe, bijvoorbeeld als iemand onderweg is en geen koptelefoon bij zich heeft. Daarnaast is uit onderzoek gebleken dat zelfs de mensen die een video mét geluid bekijken de inhoud van de video beter begrijpen als de ondertiteling ook aan staat.
Automatische video-ondertiteling
Je hebt vast weleens een YouTube video bekeken waarbij de automatische ondertiteling aan stond. Deze loopt niet zo vlekkeloos als je misschien verwacht. Dit komt doordat YouTube gebruikmaakt van spraakgestuurde programma’s die nog moeite hebben met verschillende talen, maar vooral met de uitspraak van mensen en het dialect dat wordt gesproken. Hierdoor kunnen woorden verkeerd worden geïnterpreteerd en komen deze niet overeen met wat er daadwerkelijk gezegd wordt. Toch is het mogelijk om in de YouTube Studio ondertiteling toe te voegen aan je video die wel nauwkeurig is. Lees hieronder verder hoe je dit doet.
Ondertitelen met YouTube Studio
Video’s ondertitelen in de YouTube Studio kan op verschillende manieren. Je kunt zowel ondertiteling toevoegen aan een video die je aan het uploaden bent als aan een video die je al eerder hebt geüpload. We leggen alle opties uit:
De eerste optie is om een SRT bestand te uploaden. Een SRT bestand is een bestand waarin per seconde staat genoteerd wanneer en welke tekst als ondertiteling in een video getoond moet worden. Het is een afkorting van SubRip. Lees hierover meer in onze blogpost over SRT: Wat is een SRT bestand? Een SRT bestand kan je verkrijgen door je video te uploaden in de Triple8 editor.
De tweede optie is om een tekstbestand te uploaden zonder timing en deze laten synchroniseren. Hiervoor gebruik je Auto-sync waarmee de timing automatisch wordt ingesteld.
De laatste optie is om je ondertiteling handmatig te typen terwijl je de video kijkt.
Als een video al voorzien is van automatische ondertiteling kan je deze ook aanpassen door op bewerken te klikken.
Video’s ondertitelen met Triple8
Geen zin om handmatig te typen en ook nog niet in bezit van een SRT-bestand? Gebruik dan Triple8. Triple8 ondertitelt jouw video’s automatisch en is binnen 5 minuten klaar.
Het is heel simpel: upload je video in de Triple8 editor en laat je video automatisch ondertitelen en vertalen binnen 5 minuten. Bewerk de ondertiteling waar nodig en download je video met ondertiteling.
Als je al wel over het SRT-bestand van je video beschikt kan je deze ook handmatig aan je video toevoegen. Dit wordt meestal gedaan voor video’s waarbij ondertiteling een optie is en/of in meerdere talen wordt aangeboden. In de Triple8 editor is het ook mogelijk om na het uploaden van je video enkel het SRT-bestand te downloaden
Het verschil
De Triple8 editor is zo ingesteld dat het leert van de teksten die hij uit audio haalt en de aanpassingen die jij daarop doet. Machine learning door Artificial intelligence (AI) noemen we dat ook wel. Doordat de ondertiteling contextueel wordt toegepast, krijg je de beste vertaling of ondertiteling bij je video. Je kunt de ondertiteling controleren en aanpassen waar nodig. Als je daar zelf geen tijd voor hebt, kun je ook gebruikmaken van ‘Triple8 Comfort’. Wij leveren binnen een uur een 100% perfect ondertitelde video die handmatig gecontroleerd is door onze agents.
Wat nog meer fijn is aan de Triple8 editor, is dat je de ondertiteling zo kan instellen als jij wilt dat het eruit komt te zien. Maak keuze uit verschillende grootte, dikte, kleur en lettertype. Daarbij kan je ook zelf bepalen op welke hoogte in de video je de ondertiteling wilt hebben en kan je de keuze maken om achteraf een vierkante versie van je video te downloaden voor bijvoorbeeld op social media.
Conclusie
Zoals eerder gezegd, is de automatische ondertiteling van YouTube niet accuraat genoeg. Er kunnen spelfouten in zitten en verkeerde woorden. Wil je toch gebruikmaken van deze functie dan is het belangrijk dat de video perfect is ingesproken zonder ruis. In dat geval lukt het YouTube om er een goede ondertiteling van te maken. Handmatig de ondertiteling typen is ook een optie, nadeel is dat dit veel tijd kost. Triple8 bespaart je niet alleen kostbare tijd die je zou kunnen besteden aan het maken van video content, het biedt ook, ten opzichte van YouTube, een aantal exclusieve functies om je ondertiteling ervaring plezierig te maken!
Hoe voeg je ondertiteling toe in ShotCut?
In deze blog ontdek je hoe je ondertiteling toevoegt aan een video in ShotCut.
Hoe voeg je ondertiteling toe in Final Cut Pro?
In dit artikel lees je hoe je ondertiteling moet toevoegen aan een video in Final Cut Pro.
Hoe voeg je ondertiteling toe in Davinci Resolve?
In dit artikel wordt uitgelegd hoe je ondertiteling toevoegt aan een video in Davinci Resolve.
Ontdek de 9 beste lettertypes voor ondertiteling
In dit artikel ontdek je welke lettertypes je het beste kan gebruiken voor het ondertitelen van jouw video's om de leesbaarheid te verhogen.
Commercials met ondertiteling: positief effect op merk en inclusiviteit
In dit artikel leggen we de bevindingen van het onderzoek door Ad Alliance in samenwerking met DVJInsights en Procter & Gamble uit. Uit dit onderzoek is gebleken dat commercials meer effect hebben als er ondertiteling is toegevoegd.
Een taal leren met ondertiteling bij films of series
In dit artikel leggen we uit hoe je een vreemde taal kan leren met behulp van ondertiteling bij films en series. Ook leggen we uit hoe je jouw eigen ondertiteling kan maken.
Ondertiteling voor doven en slechthorenden op televisie, hoe stel je het in?
Ontdek in dit artikel hoe je stapsgewijs ondertiteling moet instellen voor doven en slechthorenden, zodat ook zij kunnen genieten van televisie programma's.
Hoe ondertiteling downloaden?
In dit artikel wordt een stappenplan gegeven waarmee men zelfstandig ondertiteling kan downloaden.
Video trends van 2022 deel II
In deze blog worden de e-commerce en video marketing trends van het komende jaar (2022) besproken.
Video trends van 2024
In dit artikel worden de video trends van het komende jaar (2024) besproken.
Een video vertalen, hoe doe ik dat?
In deze blog leggen we je uit hoe je een video kan vertalen met Triple8 en waarom dat handig kan zijn.
Ondertitels maken automatisch of handmatig?
Voor je video wil je foutloos ondertitels maken in de oorspronkelijke taal of in een andere taal. Kies je dan voor menselijke ondertiteling of machine ondertiteling? En wat zijn de voordelen en nadelen van deze manieren van ondertitelen?
Wat is het verschil tussen open ondertiteling, closed captions en SDH?
In deze blog leggen we je uit wat het verschil is tussen open en gesloten ondertiteling en wat je ermee kan doen.
Transcriberen en transcriptie: Wat is het?
In deze blog leggen we je uit wat een transcriptie is en wat je ermee kunt doen.
Ondertiteling LinkedIn: In 3 stappen LinkedIn video’s ondertitelen
In deze guide leggen we je uit hoe je in 3 stappen op LinkedIn video's kan ondertitelen.
Ondertiteling Instagram in slechts 4 stappen
Ondertiteling aan je Instagram video's toevoegen doe je gemakkelijk met deze 4 stappen.
Regel jouw TikTok ondertiteling in slechts 4 stappen
In dit artikel leggen we uit hoe je in vier stappen ondertiteling toevoegt aan je TikTok-video’s.
Ondertiteling Premiere Pro: In maximaal 5 stappen je video’s ondertitelen
In deze guide leggen we je uit hoe je in Premiere Pro video’s kan ondertitelen en hoe je de ondertiteling kan bewerken.
In 6 stappen je iMovie video’s ondertitelen
In dit artikel eggen we je uit hoe je in iMovie ondertiteling kan toevoegen. Hoewel iMovie geen ondertiteling functie heeft, is het wel mogelijk om handmatig ondertiteling toe te voegen.
Ondertiteling Facebook: In 4 stappen Facebook video’s ondertiteld
In deze blog leggen we je uit hoe je op Facebook ondertiteling, in meerdere talen, kan toevoegen aan je video, bewerken en ook weer kan verwijderen.
Wat is een SRT-bestand nu precies?
Wat is een SRT-bestand, waar staat de afkorting SRT voor en waarvoor heb je het nodig? We leggen het je uit.
Video’s ondertitelen: De ultimate guide voor ondertitelen
In deze guide over video’s ondertitelen leggen we uit wat een SRT-bestand is en hoe je video’s kan ondertitelen op Facebook, Youtube, Instagram, TikTok, LinkedIn, Premiere Pro en iMovie.
Instructies voor het toevoegen van ondertiteling aan YouTube-video’s
In dit artikel leggen met behulp van een handig stappenplan uit hoe je ondertiteling kan toevoegen en bewerken aan YouTube video's.